Artist complete list
Daniele Accossato was born in 1987 in the province of Turin. At the age of 15 he identified sculpture as a congenial communicative method, the place where Necessity takes shape. In 2011 he graduated with honours from the Albertina Academy of Fine Arts in Turin. His research starts from the technique, from the alchemy of sculpture, from the icons that identify our cultural and artistic heritage, to explore the inner dynamics of the human being and the universal aesthetic sense.
Inside Maurizio L’Altrella’s painting there is, in my opinion, a sudden reminder to enjoy the classic educated painting of the 500’s and 600’s that goes well above his so obvious style. Honoring these art centuries, L’Altrella, already smelling Gothic, sings his personal hymn to Baroque, and clearly celebrates Velasquez and Caravaggio. -Barbara Codogno (art critic) translated by Camilla Bernini Zeigler.
Manuel Felisi moves confidently in the different fields of making art, from painting, to photography to installation techniques, always telling the same theme, the dimension of Time. “The Time” could be described as The Theme, because everyone of us is involved; our being in there, is: Time that changes things through its passage, preserves them or either makes them dissolve. His works are made of several materic layers, always joined chasing the same scientific order, like following a ritual.
Alessandro Casetti: nasce in provincia di Forlì/Cesena nel 1981. Si diploma all’Istituto d’Arte di Sansepolcro e frequenta l’Accademia di Belle Arti di Firenze. Per realizzare le sue opere utilizza vernici industriali, smalti ed acqua ragia che applica per gravità su tavola o su tela. Quello che vuole rappresentare attraverso i suoi lavori è una sorta di mutazione genetica delle fisionomie umane, dell’ambiente circostante e del regno animale come conseguenza delle azioni dell'uomo.
Her personal path of formation in anthropology and art has led her to investigate the relationship of points of view in the territories of boundary between cultures and generations. The main theme of her research is the boundary and the relationship between Here and There, as an ambiguous territory where two opposing concepts meet. Using different media, such as painting, printing and installation, she mixes traditional and contemporary Japanese and European techniques.
Born in Soncino (Italy) in 1985, in 2003 she graduated from art school in Crema, Later she graduated from the Academy of Fine Arts in Carrara in 2011, having specialised in marble sculpture. She exhibited in numerous exhibitions including: the building of the Lombardy region in Milan, Garda Island, Museum Botticino in Rezzato, art studio iron bridge in Carrara, a museum of alabaster Volterra, Santa Giulia Museum in Brescia. She lives and works in her studio in Italy.
The works of Simone Benedetto represent an imagination that, starting from the "already said" of contemporary art, builds an individual and original hierarchical scheme of ideas. The archetypes are seemingly simple: games, childhood, war and social upheaval. Over everything, however, the mantle of the macro-topic of technology is spread; that is, how the latter has modified the previously established semiotics and interpersonal relationships, in particular from the birth of social networks.
Marla Elena Morante. January 23, 1990. South American artist with extensive experience in a range of photographic genres and media. Active on the web, she attends the Italian Institute of Photography, specializing in conceptual photography. Her current work, articulated in series that combine gritty realism and dreamlike surrealism, features the artist herself as the main subject, exploring the boundaries between love and death, tenderness and cruelty, beauty and horror.
In my recent work (2016-2019), I travel around the issues related to human condition, in particular the presence of women in the earth as a source of life, knowledge and harmony, as a factor of balance in society and as a perpetual transmitter of wisdom and love. Most of the references where ideas come from, are images found anywhere, mainly in newspapers, fashion magazines and advertisements, that I take and transform into a personal vision.
Helen Lack is an international,contemporary artist working in the Uk,Europe and America.She has exhibited widely with her unique,works at galleries,artfairs and solo/group exhibitions. Her work is inspired by day to day locations,nature,music,current topics and often has a hidden message behind the image. Helen Lack works in mixed media,she has attracted a lot of media attention,having made many radio interviews,Sky arts television and newspapers/magazines. She is an artist of our time.
Tommaso Verdesca (BorderlineStudio) was born in Tuscany (Italy) in 1983. He grew up surrounded by the creativity of his father, wood carver and painter. He attended the Arts High School and later he graduated in Design and Architecture in Milan. Now he works as an Interior Designer.
Born in 1974. He studies ceramics between Milan and Faenza. He is an eclectic spirit, experimenter, oscillates between sculpture and installation, obsessed with detail. In a continuous search for perfection, through the reproduction and reassembly of a symbolic meaningful to our everyday life, he explores the sense of the ephemeral, the relationship / interaction between man and the environment. The mimicry of the ceramic material becomes the highlight of what is an illusion of reality.
The ephemeral society and the feminine figures are the most recurrent topics in the research work of Elena Monzo. They are described in each side of their obsession: the out-fit to comply with the mass culture standards and the maniacal attention to details, together with the need of reflecting a precise flawless image. The aim of the artist is to underline the decay of society totally fixed upon aesthetic rules. The tools used by the artists are acrylic colours, graphite, make-up and more.
In 2009 he graduated in Painting and Graphic at the Academy of Fine Arts in Foggia. Teacher at the Academy of Fine Arts of Brera (Milan). He lives and works in Milan.
Rahideh was born in 1994, and currently lives and works in London. She started arts at an early age and was taught by a wonderful teacher and artist up until her teen years. She holds a BA (Hons) in Architecture from University of Westminster. After her graduation, she reached an insight that she would dedicate her life to a meditative art and to her vision.
A creative child, self-taught in various mediums, it was whilst developing a small fashion company that Nukem discovered his passion for photography and never looked back. Having shot covers for a vast range of publications including Mixmag, Beautiful Bizarre, Noctis and Lowdown, in 2017 Nukem directed Firetrap’s A/W TV campaign. He has also shot campaigns for BOY London, Selfridges, Twisted Tailor, Without Prejudice, ADYN and Glitterbox. Each of his ethereal snaps is designed to tell a story.
Salvatore Alessi, born in Sicily in 1974, but currently residing in Milan, places his art between the realms of surrealism, hyperrealism and alienation. His background includes theatrical and cinematographic set design, as well as directing. His subject matter is usually contemporary figures engulfed in the realities of their contemporary world, brought together by the mastery of hyper-realist oil painting.
I soggetti femminili erano inizialmente immersi in un fondo monocromatico azzurro. Dal 2018 l’artista ha sentito l’esigenza di allontanarsi dal fondo iniziale, delimitando l’azzurro all’interno di un cerchio. Quest’ultimo assieme alle protagoniste diventa punto focale della composizione, trasformandosi in simbolo. I quadri offrono allo spettatore un momento intimo con i loro soggetti. La maggior parte delle donne dei suoi dipinti guarda negli occhi dell’osservatore, creando un’intesa.
L’aerografia è la mia tecnica. L’acrilico è il mio colore. La figurazione è la mia ricerca espressiva. I grandi maestri del passato, principalmente il barocco, ma anche i moderni e i contemporanei, sono i miei riferimenti I miei lavori sono intrisi di bellezza, di perfezione e di armonia; la mia è un’indagine intorno al bello e al nostro rapporto con esso. La mia tecnica si basa sull’uso di software 3D per costruire figure e scenari, luci e ombre, per un approccio dinamico.
Ukrainian artist, influenced by street art, pop art, study of dynamic colours. Lilly Pavlova is an artist, drummer and photographer currently based in Kiev, Ukraine. Lilly was inspired by her mother’s talent in music and painting and started creating from a young age. Art has always been an indispensable way to express her personality. Her work is an intuitive combination of various dreams, memories and feelings she has been experiencing during her life.
I use imaginative-melancholic allegories to give current topics a stage to inspire and make people think. Symbols and metaphors are an essential part of my work in order to present complex contents in an unusual way. I find inspiration in art and in current discourses; using a combination of ballpoint pen and digital techniques to give my work a unique look.
Marika Ricchi nata a Cesena nel 1987. Ha partecipato a diversi concorsi, mostre personali e collettive. Ha conseguito il Diploma di I livello presso l’Accademia di Belle Arti di Bologna con indirizzo scultura, in seguito ha frequentato la Scuola di Alta Formazione per le Tecniche di Lavorazione Artistica dei Metalli al Centro TAM di Pietrarubbia e il corso di scultura del Biennio Specialistico all’Accademia di Belle Arti di Urbino, in cui ha anche lavorato come tutor per la sezione di scultura
Artist statement: "Pyrography” basically means writing with fire. I have created my style to approach pyrography with a different technique, where I use fire, razorblade and sandpaper to draw and form my art on wood. My inspiration sometimes is an unconscious burst of creativity in art that comes from the mind and intertwines with history in a figurative sense.
Rico was born in Yecla, Murcia. He began fine arts studies at San Carlos Polytechnic University of Valencia, graduating in 1991 at the École Superiere du Beaux Arts du Paris. In 2005, he was selected by the International Affairs Ministry to represent Spain at the XXIIIrd Biennial of Alexandria in Egypt, where he was awarded the Grand Prize. He has appeared in more than one hundred exhibitions. His work is exhibited at the Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía and many other institutions.
With the material I use, the old tiles of kitchens and bathrooms, I aim to evoke at first a certain familiarity. To straight away disrupt it with an unexpected drama, a tension of forces that out of the blue takes the observer away from such familiarity. Through the fractures and folds, that with calibrated care I apply to ceramics, I aim to bring to the surface the restlessness underlying the inhabited spaces of everyday life, giving voice to it.
Born in Rome in 1991, Niola is a figurative painter who mainly focuses his art on the inner aspects of the human being. He often represents compositions of human bodies as still lifes, decontextualizing and inserting them in ethereal environments. The bright but slightly desaturated colors and each element of the composition are designed to bring out as much as possible the emotional part and give to the observer different points of reflections and introspection.
Antonio Amato's drawings reveal the reality and emotion, which are the foundation of existence. On paper he brings out personal memories that become part of the memory of the viewer.
Rossella Barbarante uses painting to depict interior landscapes. These imaginary places are an halfway meeting point between the inner and the external world, becoming a built territory which starts from her personal memory.
Gennaro Barci’s artworks are simultaneously sculptures and paintings. The creation process starts with painting on a support of transparent methacrylate; then it goes on to modeling and sculpting to create the expressive form.
Rebecca Bergonzi immortalizes reality through her camera. Her photos portray the world in a creative and, at times, fantastic way, to convey different emotions to each viewer.
Nicola Bertellotti (classe 1976) vive a Pietrasanta e viaggia per il mondo cercando di riscoprire la gloria passata di luoghi dimenticati. Quel che emerge nella sua estetica è la nostalgia del paradiso perduto, espressa nell’amore per le rovine, e la riproposizione in chiave fotografica della poetica decadente. Autodidatta, scatta le sue immagini alla luce naturale utilizzando una fotocamera digitale di medio formato.
Antimo Bertolino focuses his artistic practice on the know-how traditional motives. Like traditional artisans did in the past, the artist works with wooden and metallic bases, exploited the artistic potential of the materials.
Through an essential graphic-materic language, Gianluca Biasi's artistic research explores the aesthetic and symbolic dimension of the esoteric imaginary. His works, evoking a universe made up of forms, colors and archetypal images, become ecstatic projections of a process of creative transformation that from the senses reaches the spirit.
Marcellina Braga explores and represents the world using different artistic techniques. Her research focuses on identity, migration and social issues and, consequently, investigates the relationship between virtual identity, memory and place of belonging.
La ricerca artistica di Sabrina Casiroli, si basa sulla composizione di immagi sviluppate a differenti livelli dove i soggetti principali sono donne. Utilizza diverse tecniche per comporre le sue opere spaziando dall’analogico alla grafica digitale.
Nelle sue opere monocrome, eseguite completamente a matita, Mariacristina trova la strada che le consente di aprire gli sfondi, attuando possibili realtà. La sua ricerca è incentrata sull’uomo e il suo esistere. “Volevo creare un mondo, il mio mondo”.
Damiano Clemente uses painting and drawing to evoke classical beauty, brought into the contemporary context. With a few lines, strong colours and his essential style, the artist is able to give life to the bold and austeric gaze.
La mia sfida è costruire, scavare uno spazio, una nicchia di autenticità o, per lo meno, un perimetro di appartenenza, sperimentando e approfondendo un percorso di ricerca attraverso la ripresa dei capolavori del passato, con una chiave re-interpretativa che il più delle volte volge alla sfigurazione del lavoro pittorico, quasi a costituirne un codice, un’impronta atta a garantire sensazioni ad un attento lettore.
The artworks of Chantal Criniti reveal the passage of time and the construction of memories. Employing the polyptich technique, the artist presents subjects that lose their consistency: essential shapes and colours of choice create muted images, frozen in time.
The paintings are on two different layers: the first one is a polycarbonate sheet painted with debossed colours that represent colourful cities, while the second one is the underlying canvas painted with stratified acrylics and treated with special techniques. The two surfaces, uniting, create one composition where the layers blend with each other and result in news perceptive solutions. Moreover, the sheet is placed so that it creates a waving effect that comes out of the painting...
Niccolò Franceschini moves through design, video and graphic. Mainly the artist uses collage, thought at the same time as medium and bridge between different categories: digital and analog, present and past, simple and complex. These contrasts act as a starting point for a reflection on contemporary culture.
As an interstellar traveler who comes back from a journey, Riccardo Gatti’s artworks let the spectator explore new worlds. Creating wonder and surprise, the artist plays with materials, transforming it into its opposite.
I'm a professional street photographer. I've been studying in this file for 5 years. I love to share with you my photos, don't like restrictions so if you'd like to have my prints in different dimensions hit me up!
Le mie sono immagini di un attimo, impressioni che riaffiorano dalle profondità dell’intimo e si imprimono delicatamente sulla tela. L'opera è la testimonianza di un vissuto che dal profondo torna a galla per lasciare la sua traccia sulla sulla tela
Massimo on Painting: "The unattainable balance through a slow, inexorable subtraction. Subjects that seem almost resigned to losing their false centrality in the world."
Giulia Lazzaron integra la ricerca grafica a quella “foto-grafica”. Affascinata dal mondo naturale e animale, interpreta l'ambiente attraverso un immaginario che è sia intimo che collettivo. Nelle sue opere convivono diverse specie animali, in molti casi
Tiziana Lutteri employs engraving as a sort of chemical reaction, an alchemical process in which different elements melt together to create something new. Due to her ritualistic essence, the artist creates a structure where colour pieces could get tangled in, giving birth to unexpected new life forms.
Tramite tecnologie digitali ed elementi materici, presenta la sua individuale invasione del "segno" nella fotografia e della luce nella materia, creando connessioni sensoriali, per condurci verso altre dimensioni comuni all'essere umano.
Valeria Manfredda’s sculptures are made with materials and techniques related to her philosophical, psychological and scientific suggestion. The purpose is discovering the logic that is at the basis of the things, understanding how much everything is connected, as it were a big canvas.
Through sculptures, pictures and installations Simone Mangione documents the evolution of human civilization and the tension related to it. The aim of his research is the individuation of the existing relation between the power animating the social system and the world.
Through photography Silvia Montevecchi researches an encounter between real and imaginary, poetry and narrative. The oniric nature she depicts is a way to clarify the relation between images representing reality and the ones that involuntary are born in our minds.
Eliel David is a young Mexican artist. His artworks are characterized by a composition based on conscious and analytical experimentation of painting. The ordinary details are break up and recompose, changing the iconography of each subject in an ironic or sacred game.
Il mio lavoro,senza parlare,vorrei riuscisse a suscitare emozioni,quelle che provo,costantemente,tutti i giorni.Confinati in questi corpi,dimentichiamo,spesso,la magia e il mistero,abbandonandoci a monotoni formalismi.Cammino insieme ai ricordi,alle immagini,ai sogni.Ho bisogno di passione,di gioia e di lucida fragilità per poter evolvere e scoprirmi essere umano.Cerco domande,provo risposte,mi muovo deciso nell'incertezza,sicuro soltanto della bellezza dei colori.
Sentirmi dentro la mia corporatura mi permette di interpretare la natura stessa, svelandone il senso, le trame espressive, i ritmi costruttivi, i percorsi immaginativi, di interpretarne la grazia.
Federico Vacca Massaro uses analogue and digital photography to test different printing methods. The artist looks for beauty in balancing human beings with nature, creating a new bond as a whole, an inseparable couple.
Michela Zanini’s sculptures develop from scientific-mathematical concepts and components. Once the artist has blocked the movement of the represented object, she shapes it making kind of a relic coming from an unspecified time.